<< Volver

(nota: es posible que algunas imágenes y/o enlaces no funcionen)

NORMAN SPINRAD, EL AGENTE DEL CAOS

Este artículo ha sido leído 7137 veces

Bibliografía del autor en cyberdark.net

por Lali Rico, Abril 2002

   Dentro de la ciencia ficción y en el panorama actual, Norman Spinrad es uno de los autores más preocupados por los problemas políticos de nuestra sociedad y de cómo evolucionará el ser humano para alcanzar la supervivencia. Una vez dijo que la ciencia ficción es "lo que se publica en las revistas y libros de ciencia ficción" y quedó como Dios.

   Cansado de que las editoriales intenten vender los libros como si fueran churros, ha puesto a la venta por 1 $ los derechos en inglés del libro HE WALKED AMONG US a un editor americano que se comprometa a hacer una promoción digna.

   Tiene pinta de neohippie y, además de escribir, canta en un grupo de música techno, hace guiones para televisión y trabaja de vez en cuando como periodista.

   Si quieres conocer cualquiera de estas facetas del autor de "Pequeños Héroes" te recomendamos que visites su página web, muy completa y actualizada por él mismo.

 

CDK: ¿Por qué se cambió el nombre a la novela GLASS HOUSES? ¿Es más exacto el Nuevo: GREENHOUSE SUMMER? ¿Y por qué es tan distinto al título en francés: BLUE COMME UNE ORANGE?

NSP: Tor Books, que publicó la novela en los Estados Unidos, se dio cuenta de que ya había publicado otra novela que se llamaba GLASS HOUSES. Supongo que los dos títulos son aceptables. Flammarion (la editorial en Francia) retituló el libro sin consultarme mientras yo estaba en Nueva York durante la crisis del 11 de septiembre y la comunicación era muy complicada.

CDK: Ahora que ya lleva viviendo en Europa mucho tiempo, ¿siente que éste es su verdadero hogar? ¿Siente nostalgia de Los Ángeles?

NSP: Creo que ahora considero a Europa mi hogar. A veces siento nostalgia por Los Ángeles o Nueva York. Pero también sentía nostalgia por Los Ángeles cuando vivía en Nueva York y viceversa. Y sentiría nostalgia de París si viviera en Estados Unidos. No se puede tener todo o estar en todas partes.

CDK: ¿Ha tenido buenas experiencias con los guiones que ha escrito para televisión o para películas? No creo que Vercingetorix (el título en España fue Druidas) sea una buena película, aunque cuente con una actriz española (bueno, yo no creo que sea realmente una actriz).

NMS: Tuve una buena experiencia escribiendo THE DOOMSDAY MACHINE para el Star Trek original. VERCINGETORIX fue una experiencia complicada, en colaboración con Jacques Dorfmann, que era el productor y el director. El guión se deterioró tras muchas muchas reescrituras, y resultó una película que yo tampoco creo que sea buena. Por esta razón, he escrito una novela, THE DRUID KING, basada en una de las primeras versiones del guión, que hubiera resultado una película mucho mejor, y que será publicada en español por Planeta.

CDK: He estado leyendo su autobiografía con gran interés porque es muy dinámica y divertida, pero creo que uno de los acontecimientos importantes de su vida no está colgado en la web. ¿Qué pasa después de la historia de la familia Manson? Hay un flashback en blanco y lo siguiente que usted cuenta es que está de nuevo viviendo en Nueva York y con Dona.

NMS: Dona y yo terminamos en Nueva York por razones personales. La historia de los Manson ya estaba casi acabada, y basta con decir que, ya que no todos están en la cárcel, es mejor no hablar más del tema.

CDK: Hace algunas semanas estuve en Toulouse y le pudimos ver firmando libros en una librería. ¿Le gusta estar en contacto con sus lectores? ¿Reacciona ahora de la misma manera con los fans que cuando no era conocido en Europa? ¿Piensa que ha alcanzado ese punto del que habla en su biografía en el que el público femenino lee sus libros, o simplemente gente distinta a jovencitos, es decir, adultos con intereses políticos o interés por los problemas sociales?

NMS: Disfruté al firmar libros en Toulouse y sí me gusta encontrarme con mis lectores de esta manera. Es imposible decir demográficamente quién lee mis libros, pero a través de contactos en eventos de este tipo y a través de mi web site, veo una gran variedad de lectores de todas las edades y casi tantas mujeres como hombres.

CDK: ¿Vamos a ver el libro BUG JACK BARRON llevado a la pantalla algún día?

NMS: ¿Quién sabe? Ha habido muchos proyectos, por lo menos tres guiones, y millones de dólares gastados en no hacer la película. Pero nunca se sabe.

CDK: ¿Cree que el mundo ha cambio realmente después del 11 de septiembre?

NMS: Sí, pero es muy pronto para decir cómo ha cambiado. Cuando tenga un mayor conocimiento sobre el tema, puede que escriba una novela acerca de ello.

CDK: ¿Se arrepiente de alguna manera de haber tomado drogas? ¿Qué piensa de películas como "Miedo y Asco en Las Vegas"? (Me gusta especialmente Terry Gilliam, pero en esta ocasión no llego a entender el significado de la película).

NMS: No, no me arrepiento de haber consumido drogas. No recomendaría a nadie que las tomara ni que no las tomara. Sólo diría que existen drogas útiles -marihuana, LSD, mezcalina, peyote- que una persona consciente y centrada puede usar para potenciar la creatividad, y drogas dañinas -anfetamina, heroína, ketamina, éxtasis, etc- que aconsejaría no tomar.

CDK: Me encantó leer su entrevista con Woody Allen porque él es uno de mis favoritos. ¿Cuál cree que es el motivo de que algunos directores de cine americanos estén más aceptados en Europa que en América (se me ocurre Robert Altman, Woody Allen, Joel y Ethan Coen, etc.)? ¿Siente que ocurre lo mismo con algunos escritores?

NMS: No estoy seguro, pero creo que tiene que ver con que las producciones americanas tienen unos presupuestos tan enormes que al final las películas están orientadas a la acción y a los efectos especiales, y esto significa que tienen que ser promocionadas para llegar al mayor número posible de audiencia, y, por lo tanto, las películas de pequeño presupuesto y orientadas a los personajes son menos rentables. Pero Altman, Woody Allen y los hermanos Coen son muy bien recibidos por la crítica americana.

CDK: ¿Dónde encuentra la inspiración para sus libros? ¿Es posible que un escritor escriba ciencia-ficción sin estudiar ciencia?

NMS: No lo sé. Es un proceso del subconsciente. Muchos autores que no saben nada de ciencia publican sus libros bajo el nombre de "ciencia-ficción". Y no pienso que eso sea bueno.

CDK: ¿Actualiza su web usted mismo? Estoy segura de que hay muchos fans que harían el trabajo gratis (le podemos ayudar desde aquí si quiere :) ).

NMS: Sí, he creado mi web y la mantengo yo mismo. Está hecha con un software muy sencillo, así que sería duro implicar a alguien más. Y me gusta hacerlo. Pero gracias por el ofrecimiento.

CDK: ¿Sabe cuántos de sus libros están publicados en España? ¿Tiene fans en España? ¿Qué tal su relación con los editores españoles?

NMS: No tengo una lista de los títulos, pero muchos de mis libros se han publicado en España -BUG JACK BARRON, THE IRON DREAM, THE MIND GAME, LITTLE HEROES, RIDING THE TORCH, entre otros. Mi relación con lectores y editores en España ha sido hasta ahora muy limitada.

CDK: ¿Le gusta vivir con una persona que también es escritora? ¿Cómo es?

NMS: Lee Wood y yo estamos separados ahora, y he vuelto con Dona. Nos llevamos bien de todas formas, y se nos dio muy bien el trabajo cuando vivíamos juntos.

CDK: ¿Está preparando una nueva novela? ¿Podemos leer en inglés o en francés HE WALKED AMONG US?

NMS: Estoy casi terminando THE DRUID KING. Me temo que HE WALKED AMONG US todavía no se ha publicado ni en inglés ni en francés, pero ha sido publicada en alemán.

CDK: ¿Sigue trabajando como periodista regularmente?

NMS: Todavía hago trabajos de periodista, pero no normalmente.

CDK: ¿Piensa que la situación actual de la ciencia ficción es la misma que está viviendo la literatura en general? ¿O todavía la ciencia ficción es un caso particular? Creo que trata este tema en su libro SCIENCE FICTION IN THE REAL WORLD.

NMS: Esa pregunta es muy amplia para contestarla en una entrevista. Como tú dices, escribí un libro entero que trata profundamente el tema.

CDK: ¿Seguirá actuando con su grupo de música?

NMS: Si me dan la oportunidad. Richard Pinhas y yo actuaremos juntos en París en septiembre.

CDK: Nos gustaría que eligiera una canción, un libro y una película que le recomiende a los visitantes de cyberdark.

NMS: Canción: "No Surrender" de Bruce Springsteen, o, bueno, "Only Chaos is Real", el título de una canción del último álbum de Heldon. Escrita, pero no interpretada, por mí. Libro: Los Tres Estigmas de Palmer Eldritch, de Philip K. Dick.
Película: REDS, producida y dirigida por Warren Beaty, y protagonizada por él mismo.

 

@ 2002 Lali Rico
Prohibida la reproducción sin permiso expreso de la autora

 

2002-09-18 18:17   berserk_cl
Me alegra que hayan entrevistado a Spinrad, pero creo
que se ha vuelto algo más "tolerante", como vive en Europa se ha aburguesado un tanto, no obstante es de mis escritores favoritos, y sueño que lleven "BUG JACK BARRON" a la pantalla, sería demoledora.
2002-08-28 18:57   pitecus
Interesante entrevista, aunque un poco floja. Me hubiese gustado que Spinrad, uno de mis autores favoritos, se hubiese "mojado" un poco mas. Debe saber Spinrad que hay mas libros suyos traducidos al español, como Los solarianos (su primera novela, un space opera) en Nebulae 2ª época, y Planeta sangre en la mexicana Novaro.

Por otro lado no acabo de entender por qué dice que para escribir ciencia fición hay que saber Ciencia.
2002-05-03 11:29   trocero
mmmm...